CAPOEIRA MUSIC

Our Capoeira classes in Toronto heavily incorporate music, as it is one of the fundamental aspects of Capoeira as a whole. Without music, there is no Capoeira as the saying goes. Our Capoeira classes in Toronto include learning Capoeira instruments, rhythms, and songs.

Music is a very important aspect of Capoeira because it sets the tempo of the game and determines the style of play. The tempo ranges from the very slow to very fast rhythms. The songs that accompany these rhythms are numerous and vary from group to group. Some groups have their own songs; others sing the very popular ones while some Mestres even like to improvise songs in a roda. They can cover a range of topics from stories about capoeiristas and Mestres to stories about life, love, morality, game tactics deceit and bravery.

The instruments are played in a row called the Bateria. The rhythm of the Bateria is set by the Berimbaus (stringed percussion instruments that look like musical bows). 3 types of berimbaus are Gunga, Medio and Viola. They vary in size from a large gourd to a small one and produce deep, medium and sharp sounds respectively. Other instruments that are featured in the Roda are the Pandeiro (tambourine), the Reco-Reco (rasp), and the Agogô (double gong bell). The Atabaque (conga-like drum) is a common feature in most Capoeira Baterias.

Many cultures use Music and Song to tell their histories, to teach morals and to inspire their people. The rhythms and music of Capoeira range in tempo from the very slow sounds of Angola to very fast rhythms of Sao Bento Grande de Bimba (regional).

Each rhythm denotes a different style of Jogo (game) and alters the priorities of the players. Some rhythms call for a slower more strategic type of game in which controlling your opponents ability to manoeuvre is most important. Other rhythms beckon players to be more acrobatic and less confrontational; while other rhythms demand a faster more martial game. The songs mostly fall into 4 main categories and usually progress in a particular order during the roda depending on the type of capoeira being played:

Ladainha

Mostly sung by Angola schools a ladainha is a solo usually sung by the most senior capoeirista present. A Ladainha can vary in length and subject matter, but are almost always metaphorical and include a moral lesson, story, history or mythology. They can be improvised to suit a particular occasion or structured like perfect poetry.

Louvação or Chula

When the ladainha is finished a soloist calls on the crowd to respond to a number of salutations, sung to show respect and gratitude to their masters, teachers, capoeira itself and to God. These expressions of thanks and reverence are known as the louvação however, they are also referred to as a chula.

Corridos

After the louvação the lead singer will begin the corridos. These are a group of songs that are typically short calls and short responses. The chorus is often the first line sung in the song. This chorus is repeated over and again between the verses sung by lead singer to share a story or message.

Quadras

The quadras are an innovation of the late Mestre Bimba. He would sing these in place of the ladainha to be followed by a louvação. There are many quadras written like corridos where the lead singer will sing four lines followed by a choral response.

Songs

In Capoeira, the singing of songs and the playing of music is just as important as fighting or learning of the movements. To be a true capoeirista, one must be able to sing, play the instruments (berimbau, atabaque, pandeiro, a-go-go and reco-reco), know the movements, and participate in the Roda.

Click on song for lyrics:

 

”EU


Eu sou KADARA
Eu sou capoeira
De raiz africana
com a Essência brasileira

No gunga a inspiração
De poder anunciar
Eu so capoeira
Oh KADARA câmara

corre na minha veia
E pulsa no coração
Essa  luta brasileira
De pé descalço mão no chão

Lutar sem desistir
Das cinzas renascer
Encontrei na KADARA
A forca para vencer

Sou Guerreiro do bem
Eu vou pelejar
E A minha história
Ela vai te emocionar

A arte de viver
É aprende no dia a dia
Atabaque rufou
Pro KADARA é melodia

KADARA é meu destino
Simplicidade no meu ser
Junto ao meu mestre
A família vai crescer

I’m KADARA

I’m capoeira

from African roots 

with Brazilian Essence 



In gunga inspiration

To announce

I am capoeira 

KADARA camera (friend)



runs in my veins

And the heart beats

This Brazilian fight 

Barefoot hand on the floor 
 


Fight without giving up 

Reborn from the ashes

found in KADARA

The strength to overcome



I am a Warrior of good

I will fight 

And my story

It will thrill you 



The art of living

It learns from day to day 

atabaque drummed 

for KADARA is melody 



KADARA is my destiny

Simplicity in my being 

Next to my master 

The family will grow

”CAJUÊ

Vou mandar eu vou
Cajuê
Eu mandar Boiá
Cajuê
Ô menina linda
Cajuê
Venha me buscar
Cajuê
Mas eu vou
Cajuê
Boiá
Cajuê

I’ll send I’ll go
cashew
I have Boia
cashew
Hey pretty girl
cashew
Come pick me up
cashew
But I will
cashew
Boia
cashew

”PARANA

Vou dizer minha mulher, Parana
Capoeira me venceu, Parana
Parana e, Parana e, Parana

I’ll tell my wife, Parana
Capoeira won me, Parana
And Parana, Parana and Parana

”O


O areia o areia, O areia o areia,
O areia o areia, O areia o areia,
Da licenca eh , Areia. Da licenca ah , Areia
Eu querro passar, Areia. Areia do mar, Areia.
Areia do rio, Areia. Deixa eu passer , Areia
The sand the sand, the sand the sand,
The sand the sand, the sand the sand,
Excuse me, Sand. Excuse me, Sand
I want to pass, Sand. Sand of the sea, sand.
River sand, sand. Let me pass, Sand

”RODA


Bem-te-vi vôou, vôou
Bem-te-vi vôou, vôou
Deixa voar
Lá lauê lauê lauê laua
Que som o que Barulha essa
de nos traj Liberdade
Que roda maravilhosa é essa
Que nos das energia
Em cada som, em cada toque
em cada ginga, tem um estilo de jogo
Em cada som, em cada toque
em cada ginga, tem um estilo de jogo

Lauê lauê lá…
When I saw you flew, flew
When I saw you flew, flew
let it fly
La Laue Laue Laue laua
What sound what noise is this
which brings freedom
What a wonderful circle is this
Which gives us energy
In each sound, each touch
in each swing has a style of play
In each sound, each touch
in each swing has a style of play
Laue Laue …

”E


Aue aue aueeeeee, leleleleleleleleleoooo
Aue aue aueeeeee, leleleleleleleleleoooo
Ta No Sangue , Da raca brazileiro
Capoeira E da nossa Core
Berrimbau E da nossa Core
Aue aue aueeeeee, leleleleleleleleleoooo
Aue aue aueeeeee, leleleleleleleleleoooo
IT’s In the Blood, of the Brazilian race
Capoeira, And our Core
Berrimbau, And our Core

”CAPOEIRA


Capoeira é bom, ai, ai, ai
Não sei porque
Capoeira é bom, ai, ai, ai
Não sei porque

Ê, ê, ê, o que é bonito e para se ver
Ê, ê, ê, o que é bonito para se ver
Capoeira é bom para mim
Capoeira é bom pra você
Ê, ê. ê, o que é bonito pra se ver
Ê, ô, ê, o que é bonito pra se ver
Capoeira is good,
Do not know why
Capoeira is good,
Do not know why
It is, is, and what beauty it is to be seen
It is, is, and what beauty it is to be seen
Capoeira is good for me
Capoeira is good for you
It is, is, and what beauty it is to be seen
It is, is, and what beauty it is to be seen

”E


Capoeira Mandou lhe dizer
Tambem capoeira mandou lhe chamar
Capoeira mandou lhe Dizer
Tambem capoeira mandou lhe chamar
Eu quero falar com Dalila Dalila Dalila Dalila
Eu quero falar com Dalila Dalila Dalila Dalila
Dalila, dalila
E Dalila , Ile Ile dalila O, Dalila
Capoeira made you say
Capoeira also made you call out
Capoeira made you say
Capoeira also made you call out
I want to speak with Delilah Delilah Delilah Delilah
I want to speak with Delilah Delilah Delilah Delilah
Delilah, Delilah
And Delilah, Delilah Ile Ile, Delilah

”VAI,


Ijeixa , A Danca do negro
Ijeixa , A Danca do negro
E o Negro e e Nago
E o Negro e e Nago
Quando mestre Bimba passar, Passar
Bate palmes acenando para o ar
E nao se esqueca do que ele falou, Falou
Toque o pandeiro Birrimbau
Toque agogo falou
Toque o pandeiro Birimbau
Toque agogo.

E vai,
Vai, vai, vai, cair, Vai, vai, vai, cair
Ijeixa, The Dance of the black people
Ijeixa, The Dance of the black people
it is Black and Nago
it is Black and Nago
When passing Mestre Bimba, passing
Claps his hands waving in the air
And do not forget what he said, spoke
Tap the tambourine Birrimbau
Touch the agogo spoke
Tap the tambourine Birrimbau
Touch the agogo spoke
And GO,
Go, go, go, fall, go, go, go, fall

”TEM


Olha lua brilhou no ceu
Olha roda ja se formou
Olho bicho ja pegou
A capoeira ja comecou
Quero ver quem tem mandinga
Quero ver quem tem Dende
O Se voce e capoeira jogar ai
Que o querro ver
Tem dende, tem dende, capoeira tem dende
Tem dende, tem dende
Berimbau tem dende, Tem dende, tem dende
O meu mestre tem dende, (Corro)
Look at the moon shone in the sky
Look Roda already formed
Creature Already caught the eye
Capoeira has started
I Want to see who has Mandinga
I Want to see who has Dende
if you are capoeira, play there
So That i will see
It has dende, has dende, capoeira has dende
It has dende, has dende,
Berimbau is dende, It has dende, has dende
My master has dende

”IAIAIOIO”


Quando o meu mestre se foi
Toda a Bahia chorou
Iaia ioio, Iaia ioio. Iaia ioio, Iaia ioio
Oi menino comigo aprendeu
Oi menino comigo aprendeu
Aprendeu a jogar capoeira aprendeu
Quem me ensinou já morreu
Quem me ensinou já morreu
O seu nome esta gravado
Na terra onde ele nasceu
Salve o mestre Bimba
A Bahia de Maré
Salve o mestre que me ensinou
A mandinga de bater com o pé
Iaia ioio, Iaia ioio. Iaia ioio, Iaia ioio

Mandingueiro
Venho de Malé Bolência
Era ligeiro o meu mestre
Que jogava conforme a cadência
No bater do berimbau
Salve o mestre Bimba
Criador da regional
Iaia ioio Iaia ioio. ioio, Iaia ioio

Aprendeu meia lua aprendeu
Oi martelo, rabo- de- arraia
Jogava no pé da ladeira
Muitas vezes Na beira da praia
Salve São Salvador
A Bahia de Maré Salve o mestre que me ensinou
A mandinga de bater com o pé
Iaia ioi

When my master is gone
All Bahia cried
Iaia ioio, Iaia ioio. Iaia ioio, Iaia ioio
Hi boy who taught me
Hi boy who taught me
He learned to play, learned capoeira
Who taught me has died
Who taught me has died
Your name is engraved
In the land where he was born
Save the Mestre Bimba
The seas of Bahia
Save the master who taught me
The Mandinga of Beating with my foot
Iaia ioio, Iaia ioio. Iaia ioio, Iaia ioio

mandingueiros
I come from Malé Bolência
He was my teacher quickly
I played as the cadence
In the beat of the berimbau
Save the Mestre Bimba
Creator of regional
Iaia ioio, Iaia ioio. Iaia ioio, Iaia ioio

Learned meia lua
Hi Martela rabo de arraia
He played at the foot of the slope
Often on the beach
Save San Salvador
seas of bahia Save the master who taught me
The Mandinga of Beating with my foot
Iaia ioi

”AI


o São Bento me chama. Ai, ai, ai, ai
São Bento me leva, Ai, ai, ai, ai
São Bento me pega, Ai, ai, ai, ai
São Bento me quer, Ai, ai, ai, ai
São Bento chamou, Ai, ai, ai, ai
Sao Bento Calls me. Ai, ai, ai, ai
São Bento liftingmoving me Ai, ai, ai, ai
São Bento take me Ai, ai, ai, ai
São Bento wants me Ai, ai, ai, ai
São Bento called me Ai, ai, ai, ai

”A


A mare ta cheia io io, a mare ta cheia ia ia
A mare ta cheia io io, a mare ta cheia ia ia
A mare desceu, desce mare
mare subiu, sobe mare
de mare de mare,Vou pra ilha de mar
The tide is high
The tide has dropped
The tide has risen
I’m going to Mare island

”AUÊ


Auê auê, Parana, Sim sim, nao nao
La la ê, la la ê, la ê la…

O iniciante tem
muito que aprender
da capoeira
eu vou cantar pra voce… coro

No mundo inteiro
ja chegou a capoeira
e a voz do cantador
ja atravessou fronteira… coro

Capoeira Brasileira
arte que tem historia
nasceu no cativeiro
ensinada na escola

Auê auê, Parana, Sim sim, nao nao
La la ê, la la ê, la ê la…

The newcomer has
much to learn
of Capoeira
I’ll sing to you … chorus

Worldwide
Capoeira has arrived
and the voice of the singer
already crossed the border… chorus

Brazilian capoeira
art history has
born in captivity
taught in school

”EU


O Capoeira e dificul de apanhar
E que nem raio bonito qeu aparece a beira mar
Deu um armada, meia lua ou pontiera
Faca chuva ou faca sol
Mas eu sou e capoeira
Eu vi relampue eu vi relampiar.
Eu vi relampue eu vi relampiar.
Eu vi relampue eu vi relampiar.
Eu vi relampue eu vi relampiar.
O Se chuver eu vi molhar, Eu vi relampiar
O no Balanca beira mar, Eu vi relampiar
O Capoeira vai jogar, Eu vi relampiar
O Birimbau vai lhe chamar, Eu vi relampiar
O axe que vai rolar, Eu vi relampiar
Oi capoeira vai rolar
The capoeira(ista) is hard to catch
And what beauty wh qeu radius appears in the seaside
He gave an armada, meia lua or pontiera
Come rain or shine
But I am Capoeira
I saw I saw relampue relampiar.
I saw I saw relampue relampiar.
I saw I saw relampue relampiar.
I saw I saw relampue relampiar.
If the rain I saw wet, I saw relampiar
The roll of the sea, I saw relampiar
Capoeira go play, I saw relampiar
The Birimbau will call you, I saw relampiar
The axe will roll, I saw relampiar
Hi Capoeira will roll (roll=gain momentum)

”UM


Eu vim aqui buscar
um pouquinho de dendê
Eu vim aqui buscar
um pouquinho de dendê

Prá passar do berimbau
um pouquinho de dendê
Prá passar do berimbau
um pouquinho de dendê

Prá passar do atabaque
um pouquinho de dendê
I came here to seek
a bit Dende
I came here to seek
a bit of Dende
To pass the berimbau
a bit of Dende
To pass the berimbau
a bit of Dende
To pass the conga
a bit of Dende

”NA


Na vida se cai
Se leva rasteira
Quem nunca caiu não é capoeira

Na capoeira
Eu cresci com o passado
Desse tempo tão ligeiro
Rápido como um piscar
Ontem eu era um menino iniciante
Um capoeira errante
Mais não parei de treinar… Corro

Eu caí sim
Eu caí me levantei
Tropecei caí de novo
Consegui me afirmei… Corro

A vaidade é ruim pro capoeira
Faz ele se achar o bom
Não escapa da rateira

In life we fall
If take knock downs
Who is not never fell is not Capoeira
in capoeira

I grew up with passing time
This time so fast
Quick as a flash
Yesterday I was a boy beginner
An errant capoeira
But did not stop training…Corro

I fell yes
I fell I got up
I stumbled fell again
I said I could (re affirmed my self)… Corro

Vanity is bad for Capoeira
makes you think your good
Won’t Escape the rasteira

”QUEM


Quem vem la, sou eu,
Quem vem la, sou eu,
Berimbau bateu,
Capoeria sou eu

Mais sou eu sou eu,
Quem vem la

Who came from there, I,
Who came from there, I,
Berimbau hit,
I’m capoeira

More Its me,
Who came there

”ABALOU


Abalou capoeira, abalou
Abalou, deixa abalar
Abalou capoeira, abalou
Mais Abalou, deixa abalar
Abalou capoeira, abalou
O, Abalou, deixa abalar
rocked, Capoeira rocked
Shook leave shake
rocked, Capoeira rocked
But shook leave shake
rocked, Capoeira rocked
rocked, let shake

”QUEM


Quem é você, que vem de la,
Quem é você, que vem de la
Eu sou Kadara, me apresentar
Eu sou Kadara, me apresentar

A mueda, um arame, a cabaça e um pedaço de pau
Meu berimbau fazei assim
Meu berimbau fazei assim
Meu berimbau toquei assim
Meu berimbau toquei assim
Tim tim dom tim dom, tim tim dom dom dim

Who are you, that comes from There,
Who are you, that it comes from there
I’m Kadara, introducing myself
I’m Kadara, introducing myself

A mueda, um arame, a cabaça e um pedaço de pau
My berimbau makes like this
My berimbau makes like this
My berimbau playes like this
My berimbau playes like this
Tim tim dom tim dom, tim tim dom dom dim

”NO


No Mercado modelo tem acaraje
No Mercado modelo tem acaraje
Ou Io io io Modello
Oi Io io io Modello
In the merdello market they have Acaraje
In the merdello market they have Acaraje
Ou Io io io Merdello
Oi Io io io Merdello

”PRA


Capoeira veio aqui
Dos quilombos de Zumbi
Como angola ela chegou
E aqui luta virou
Nego fugia da senzala
Perseguido de todo alarido
Pra lutar
Olha a armada, meia lua e cabeçada
A rasteira e a queixada
Pra matar
Capoeira dizia, Capoeira fazia
Liberdade pro negro, liberdade pra vida
Capoeira hoje em dia, è Brasil e alegria
Vem pra roda vamos jogar
Oooooo, Capoeira, Capoeira
Capoeira came here
from the Quilombos of Zumbie
from Angola she arrived
And here this fight turned
Black people fled from the slave quarters
Pursued buy all the authorities
To fight
Look at the armada, meia lua e cabeçada
A rasteira e a queixada
For killing
Capoeira told, Capoeira was
Freedom for black, liberty for life
Capoeira today, is the joy of Brazil
Came to the Roda let’s play
Chorus: Oooooo, Capoeira, Capoeira

”VIM


Vim da Bahia pra lhe ver, vim da Bahia pra lhe ver .Vim da Bahia pra lhe ver, pra lhe ver pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver.
pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver
pra lhe ver, pra lhe ver
Came from Bahia to see/watch, Came from Bahia to see/watch

”A


Um facão bateu em baixo, a bananeira caiu
o facão bateu em baixo, a bananeira caiu
cai cai bananeira, a bananeira caiu
The Banana Tree fell
My machete struck low, the banana tree fell
the machete struck low, the banana tree fell
fall, fall, banana tree, the banana tree fell

”A


A hora é essa, A hora é essa
A hora é essa, A hora é essa
Berimbau tocou na capoeira
Berimbau tocou eu vou jogar
Berimbau tocou na capoeira
Berimbau tocou eu vou jogar

It’s now the time, It’s now the time
It’s now the time, It’s now the time
Berimbau played in capoeira
Berimbau played, I will go play
Berimbau played in capoeira
Berimbau played, I will go play

”GUNGA


Gunga é meu, gunga é meu
gunga é meu, é meu, é meu, é meu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, foi papai que me deu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, eu nao deu ninguém
Gunga is mine, Gunga is mine
Gunga is mine, is mine, is mine, is mine
Gunga is mine, Gunga is mine
Gunga is mine my father gave it to me
Gunga is mine, Gunga is mine
Gunga is mine I gave it to no one

”DONA


E vai você, e vai você.
Dona maria, como vai você?
Como vai você como vai você
Dona maria, como vai você?
Joga bonito que eu quero ver
Dona maria, como vai você?
E como vai como passou
Dona maria, como vai você?
O joga bonito que eu quero aprender
How ya doing, how ya doing?
Ms Maria, how do you do?
How ya doing, how ya doing?
Ms Maria, how do you do?
Play beautifully as I like to watch
Ms Maria, how do you do?
How are you doing, how is it going?
Ms Maria, how ya doing?
Play beautifully because I want to learn

”E


É defesa, ataque
A ginga de corpo
a malandragem

São francisco nunes
Preto velho meu avô
Ensinou para o meu pai
Mas meu pai não me ensinou, Capoeira

(corro)

O maculelê
É dança do pau
Na roda de capoeira
È no toque do berimbau, Capoeira

(corro)

Eu ja tive em moçambique
Eu ja tive em guinè
Tô voltando de angola
Com o jogo de malè, Capoeira

(corro)

Se você quiser aprende
Vai ter que praticar
Mas na roda de capoeira
E’ gostoso de jogar

It’s defence and attack
It’s defense and attack
Swinging of the body
the malandragem

Saint Francisco nunes
The old black man, my grandfather
He taught my father
But my father did not teach me, Capoeira

(chorus)

maculelê
Is a dance of sticks
In the Capoeira roda
Is the rhythm of berimbau, Capoeira

(chorus)

Ive already been to Mozambique
Ive already been to Guinea
Im coming back from Angola
With the game of malè*, Capoeira

(chorus)

If you want to learn
It requires practice
But in the capoeira roda
It’s a delight to play

”A


Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou

E a manteiga não é minha
E a manteiga é de ioiô… (corro)

E a manteiga caiu no chão
Caiu no chão e derramou… (corro)

A manteiga é do patrão
Caiu no chão e derramou… (corro)

A manteiga não é minha
É prá filha de ioiô… (corro)

I’m going to tell my boss
That the butter spilled (chorus)

The butter is not mine
It is the master’s butter

The butter It fell on the ground
It fell on the ground and spilled

The butter is the boss’
It fell on the ground and spilled

The butter is not mine
It’s for the master’s daughter

”MARINHEIRO


Eu não sou daqui, Marinheiro sou
Eu não tenho amor, Marinheiro sou
Eu sou da Bahia, Marinheiro sou
De São Salvador, Marinheiro sou

O marinheiro marinheiro, Marinheiro sou
Quem te ensinou a nadà, Marinheiro sou
O foi o tombo do navio, Marinheiro sou
O foi o balanço do mar, Marinheiro sou

La vem la vem, Marinheiro sou
La vem amor, Marinheiro sou
Todo de branco, Marinheiro sou
Com seu bonezinho, Marinheiro sou

I’m not here, I am Sailor
I do not have love, I am Sailor
I am from Bahia, I am Sailor
In San Salvador, I am Sailor

The sailor sailor, I am Sailor
Who taught you anything, I am Sailor
The ship was the fall, I am Sailor
What was the balance of the seaIt comes it comes, I am Sailor

I come for love, I am Sailor
All in white, I am Sailor
With his little cap,I am Sailor

”LE


eh La Lae Lae La,
La Lae Lae La,
Le Le Le Le La La

Berimbau chamou pro jogo
Pandeiro me respondeu
O Atabaque já entrou
Mestre Bimba apareceu
La Lae Lae La . Corro

Manoel dos Reis Machado
Criador da Regional
Espalhando pelo mundo
Essa cultura national
La Lae Lae La . Corro

Lá no cais se batizou
A Capoeira Regional
Espalhando pelo mundo
Essa arte marcial
La Lae Lae La

eh La Lae Lae La,
La Lae Lae La,
Le Le Le Le La La

Berimbau called for the game
Pandeiro replied
The Atabaque already entered
Mestre Bimba appeared

Manoel dos Reis Machado
Creator of the Regional
Spreading the world
This national culture

There was baptized at the pier
Capoeira Regional
Spreading the world
This martial art

”FOI


Foi no clarao da lua,
Que eu vi acontecer
No vale tudo com ju jitsu
O capoeira venceu

Deu armada e deu rasteira,
meia lua e a ponteira
Logo no primeiro round,
venceu a capoeira
Em baixo do ring,
Mestre mintirinha vibrava
Tocando seu berimbau,
enquanto a galera cantava
Mas foi

It was in the moonlight,
I saw it happen
In ju jitsu in Vale Tudo (anything Goes)
The Capoeira won

He Gave armada and Rasteira,
Meia Lua and Ponteira
In the first round,
the Capoeira won
And under the ring
master Mintirinha vibrated (singing)
Playing his berimbau,
while the crowd sang
but it was

”MEU


Luta que era o maculêle,
Virou dança para nao morrer,
Capoeira cruzeiro cerrado
Roda aberta pra quem quer jogar
O meu mestre quer ver você balançar
O meu mestre que ver

O meu mestre que ver você balançar
O meu mestre que ver
O meu mestre que ver você balançar

Angola angoleiro
Benguela e regional
Chamada para um camará,

Angola angoleiro
Benguela e regional
Chamada para um camará.

Chamada para um camara
Chamada para um camara

Fight that was Maculelê,
He turned to dance do not die,
Capoeira crossed the savannah
Open Roda for those who want to play
My master wants to see you swing
My master wants to see

My master to see you swing

Angola angoleiro
Benguela and regional
Call for a municipal council,

Angola angoleiro
Benguela and regional
Call for a camera.

Call for a camera
Call for a camera (camara is a friend)

”PARABENS


Parabéns pra você
nesta data querida
Muitas felicidades
E muitos anos de vida

Happy Birthday to You
on this Dear Date (special day)
much Happynes
many years of life

”OI


Oi sim sim sim, Oi não não não

Oi não não não, Oi sim sim sim

Oi sim sim sim, Oi não não não

Yes yes yes, no no no

”JOGO


Jogo bonito que quero aprender
a capoeira e maculele

a capoeira e maculele
samba de roda e maculele

I want to learn the beautiful game
Capoeira and maculele

Capoeira and maculele
samba and maculele

”OI


Oi bom jesus da lapa e
Oi bom jesus da lapa a
Oi bom jesus da lapa e
Oi bom jesus da lapa a

E da lapa e da lapa da lapa
E da lapa e da lapa

(Coming soon)

”JOGA


êê, êê, joga ai que eu quero ver

êê, êê, joga ai que eu quero ver
Capoeira é para homem, menino, menina e mulher

Capoeira da Bahia, nao apprende quem nao quer
Capoeira é uma arte de Angola e Regional

Ela foi discriminada, hoje ela é mundial
O berimbau é de Aramê, O pandeiro é de couro de cobra

Quero ver voce brincando, com a gente aqui na roda

ee, ee, play there I want to see


e ee, ee, play there I want to see

Capoeira is for men, boy, girl and woman


Capoeira da Bahia, poeple who dont want to do learn

Capoeira is an art of Angola and Regional


She was broken, now it is global

The berimbau is wire, Tambourine is snakeskin


I want to see you playing with us here at the wheel

”BEIRA


beira mar oio
beira mar aia
beira mar oio
beira mar aia

beira mar beira mar
e de oio
beira mar beira mar
e de aia

Seaside oio

seaside aia

seaside oio

seaside aia

seaside sea
side
and oio

seaside seaside

and aia

”ANTIGAS


Eu quero ver
Eu quero aprender
Eu quero ver quero ver
Quero aprender

O jogo da Bassula
Velha antiga tradicao
De Luanda a Ilha do cabo
Pescador dava a licao

A luta Batuque
Tambem tem o fundamento
Misturou a Angola
No toque de Sao Bento

Me ensina pulo do gato
No jogo e na cadencia
Agora mestre Bimba
Por favor a sequencia

Quero ver a danca da Zebra
Em efondula e’ um ritual
Mas eu quero aprender
Luta baiana Regional

I want to see

I want to learn

I want to see want to see

I want to learn.


The game Bassula

Old ancient tradition

Luanda Island Cable

Fisher gave the lesson
 


The fight Batuque

Also has the foundation

Blended Angola

At the touch of Sao Bento
 


Teach me cat bounce

In the game and in cadence

Now Mestre Bimba

Please sequel


I want to see the dance Zebra

In efondula and ‘ritual

But I want to learn

Fight Bahia Regional

”TERRA


E’ Luanda
E’ E’ Luanda
E’ E’ Luanda
Luanda Luanda E”

Da terra do sol
Chegou de navio
Trazendo o negro
Pra ser escravo no Brasil

Luanda por quem choras
Lembrando Pastinha
Que foi em Angola
Mostrar toda a mandinga

Bravura e raca
De luanda saiu
Coracao a raiz
Da terra nunca partiu

Saindo de Angola
Atravessando alem-mar
Sofreu de banzo
Ndandalunda te salvar

And ‘Luanda

E ‘E’ Luanda

E ‘E’ Luanda

Luanda Luanda E”
 


From the land of the sun

Arrived by ship

Bringing the black

To be a slave in Brazil
 


Luanda by whom weep

remembering Pastinha

That was in Angola

Show all Mandingo
 


Bravery and race

From left Luanda

Heart the root

Land never left
 


Leaving Angola

Across the sea beyond

Suffered from flange

Ndandalunda save you

”HOLA


Hoje me leva o coraçao pra Bahia,

Lembra dos mestrês que agora estam com Deus,

minhá Bahia…

Saudade e dor eu tenho no coraçao,

Só de lembrar do Mestre Waldemar,

Tocando São Bento e Angola no Péro Vaz,

Dia de fésta domingo no barraçao,

minhá Bahia…

Pastinhá deu ao mundo sua expressão,

Jogando Angola com muita dedicacão,

E o sól raio cuando a morte chegou,

Eu agradeço ao mestre que se foi

minhá Bahia…

A arte que o mundo conhece hoje dia,

Ela começou pélos barrios da Bahia,

E o trabalho que hoje já se conhecéu,

Foi Manoel que agora esta com Deus,

minhá Bahia…

Today brings me to the heart Bahia


Today the heart leads me to Bahia,


Remember the teachers who now estam with God ..

My Bahia …



I’m longing and pain in the heart,


Just remember Mestre Waldemar,


Playing in Angola and São Bento Péro Vaz


Feast day Sunday in the shed,


My Bahia …



Pastinha gave the world its expression,


Angola Playing with dedication,


And sól radius cuando death came,


I thank the teacher who was


My Bahia …



The art world knows that the day today,


She began by barrios of Bahia,


And the work which now met,


Manoel now this was with God,


My Bahia …

”QUEM


Quem quiser mulher bonita vai na ilhá de mare

O sereia, o sereia

Who will want beautiful woman g tidal island


The mermaid, the mermaid

”AMOR


Amor e meu amor…


(Amor), amor e meu amor…

Você chegou e tudo virou

Minh’alma e todo corpo arrepiou

E na dança do amor vou te expresser

Que você e minhá vida, ai nunca vou te deixar!

Oh meu amor…

Agora estou aqui

Só pénsando em você

Quem ilumina esse caminho

Onde eu quero caminhár

A ginga já me leva

Como as ondas levam o mar

E o péito já palpita

eu quero me apaixonar! Amor

Love it is my love …


(Love), love it is my love …



You came and turned everything


My soul and whole body tingled


And in love dancing’ll expresser


You are my life, there’ll never leave!


Oh my love …



Now I’m here


Just thinking of you

Who illuminates this path


Where I want to hike


The ginga already takes me


As the waves take the sea


And now beats his chest

I wanna fall in love! My love

”ZUMBI”


Palmares cresce sem parar
Lavoura, muzambo cobrem a região
Herdeiro de ganga zumba nasceu
Com destino traçado nas mãos
Bravo forte guerreiro
Deus da guerra, se fez na terra
A lenda de um herói

Zumbi, Zumbi, olha Zumbi!
Zumbi, Zumbi, olha Zumbi 2x

mas olha o coco la no alto do coqueiro
ganga zumba do o coco pra quem sobe mais primeiro (2x)

mas se tem coco no coqueiro do quilombo
nego sobe mais ligeiro pra dar coco ao seu amor (2x)

Palmares grows without stopping


lavoura (plant), cover the region Muzambo


Heir of ganga zumba was born


With destiny in his hands


Bravo strong warrior


God of war, has done on earth


The legend of a hero



Zombie, Zombie, Zombie looks!


Zombie, Zombie, Zombie looks 2x



but look at the coconut on top of the coconut tree


ganga zumba coconut for who rises earliest (2x)


but it has coconut in the coconut of the village


know who rises fastest gets to give more coconut to his love (2x)

”A


A iúna é Mandingueira

A iúna é Mandingueira

Quando tá no bebedô

Sabida foi ligeira

Mas a Capoeira matôu, Camará

– Agua de beber
I e agua de beber, camara 
-Viva meu mestre -quem me ensinou
-a malandrage       -da capoeira
-quem me ensinou-da liberdade
-da escravidao        -galo cantou
-cocoroocoo             -hora e hora
-vamos jogar

The Iúna is cleverer

The Iúna is cleverer

When she’s drunk 
the known went quickly

But Capoeira can kill, my friend

Drinking Water



-Long live my Master   -who taught me
the

-malandrade            -of capoeira
who taught me

-of freedom
of slavery   -rooster crowed

-cocoroocoo            -it is time
lets go play.

”SAN


Santo Antonio quero água

Santo Antonio quero água (CORO)


Santo Antonio quero água

Santo Antonio quero água (CORO)



Quero água pra beber

Quero água pra lavar

Quero água pra benzer

Eu quero água

Quero água pra beber


Quero água pra lavar       (CORO)


Quero água pra benzer


Eu quero água

Santo Antonio want water


Santo Antonio want water 


Santo Antonio want water


Santo Antonio want water 



I want to drink water


I want water to wash


I want water to bless


I want water



I want to drink water


I want water to wash (CHORUS)


I want water to bless


I want water

”A


A maré, a maré, me leva ao ceu

A maré, a maré, me leva ao ceu

A maré, a maré, me leva ao ceu


A maré, a maré, me leva ao ceu

A jangada me leva

Pra outro lugar

Eu não sei onde eu vou

Nas ondas do mar

A maré, a maré, me leva ao ceu


A maré, a maré, me leva ao ceu

O chicote me corta

Me faz chorar

Eu não quero mais isso

Eu vou la pro mar

A maré, a maré, me leva ao ceu


A maré, a maré, me leva ao ceu

Eu vou me embora da terra

Eu vou pro mar

No navio negreiro

Rezo a Iemanja

A maré, a maré, me leva ao ceu


A maré, a maré, me leva ao ceu

Eu perdi a razão

De meu sofrimento

Por que a escravidão

Não tem fundamento

The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven

The raft takes me


To another place


I don’t know where

I’ll go
In the waves of the sea

The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven

The whip cuts me


Makes me cry


I don’t want this anymore


I’ll go there to the ocean

The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven

I’ll go leave the earth


I’ll go to the sea


In the slave ship


Pray to Yemanja

The tide, the tide, takes me to heaven


The tide, the tide, takes me to heaven

I lost the reason


For my suffering


Why slavery


There’s no bases

”SANTO


Santo Antonio é protetor
Da barquinha de Nôe

Santo Antonio é protetor
Protetor é protetor..
Protetor de mim tambem..
Protetor dos meus amigos..
Protetor dos meu irmãos..
Protetor da Capoeira..
Ptotetor do meu amor
Da barquinha de Noe..

Santo Antonio is protector
Noah’s ark

Santo Antonio is protective
protetor is protective..
Guard me too..
Protector of my friends..
Protector of my brothers..
Protector of my love..
Protector of Capoeira..
of Noah’s ark

”NEGRO


Mandou buscar
Negro afoito
Do cativeiro Sinha
Mandou buscar

Negro nago
E’ quilombola
Foi pra Palmares,sinha
Pra nao voltar

Corre pela mata
No grito de alforria
Pede a Pai Ode’
Bravura e energia

Atropelo do mato
na batalha da folhagem
Negro e’ Guerreiro
Se livrou do cativeiro

Espalhou o mandado
Pela cidade
Corte a cabeca do negro
Que sonhou com a liberdade

Canta a vitoria
Esquece o cansaco
Sangue nos pes
E’ o adeus ao passado

Sent to get

black reckless

for Captivity Sinha

sent for
 
black nago

It is maroon
Went Palmares, sinha
Not to return
Run through the jungle

At the cry of manumission
Asks Father Ode ‘
Bravery and energy
Trample the bush

Battle in of foliage
the Black man is a Warrior
If freed from captivity
Spread the warrant
the city

But the head of the black
Who dreamed of freedom
Sings the victory
Forget the tiredness

Blood in their feet
And farewell to the past

”TA


Ta na hora de jogar, Vamos lá vadiar



Eu vou, eu vou, vou vadiar



berimbau me convidou

Eu nao posso recusar

Benzo logo meu corpo

E entro para jogar

Time to play Come move around

I go i go, go move around

berimbau invited me


I can not refuse


Benzo soon my body


And I get to play


”HEROI


Mas e’ de mar
E’ de mar e’ de mare’

Venha pra ca’
Venha ver o mar levar
Saveiro do meu avo
Pescador de alto-mar

Quando entra no mar
Avo nao vai esquecer
Oferenda a Iemanja
Ela vai lhe proteger

Vida do meu avo
Nao e’ facil de se ter
Vira a noite no mar
E vai ate ao amanhecer

Enfrenta tempestades
E o risco de naufragar
Meu avo e’ meu heroi
E tem historia pra contar

But it is the Sea


it is of the sea it is of  the sea
 


Come Here


Come see the sea lead


Sloop of my grandfather


Deep-sea fisherman
 


When you enter the sea


Grandfather will not forget


Offering to Iemanja


It will protect
 


Life of my grandfather


Is not easy to


Turn the night at sea


And go until dawn
 


faces storms


And the risk of sinking


My grandfather is my hero


And history has to tell

”VOU


Vou esperar a lua voltar

Eu quero entrar na mata aê

Eu vou tirar madeira boa


Pro meu berimbau fazer

Madeira boa é como amizade

Mas é difícil de se encontrar

A amizade eu guardo no peito

E a madeira vou fazer meu berimbau

Se Mestre Bimba estivesse aqui

Pra me ensinar a escolher madeira

Eu entrava agora na mata

Tirava Ipê e Pau Pereira

A noite vem eu entro na mata

Lua clareia, vou procurar

Jequitibá e maçaranduba

O guatambu eu devo achar

Na velha África se usava o Ungo

Nas grandes festas religiosas

O Kingenge é um dialeto

Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo

Na lua cheia vou colher os frutos

e na minguante eu tiro a madeira

vou pra fazer o meu berimbau

vou pra tocar na capoeira

I’ll wait for the moon (to) return


I want to enter the forest aê


I’ll get good wood
T

o my berimbau to



Wood is good as friendship


But it is hard to find


The friendship Im keep in chest (heart)


And the wood I will (go)

make my berimbau

If Mestre Bimba was here


To teach me how to choose wood


I now entered the woods


Took Ipê and Pau Pereira 



The night comes

I walk in the woods


Moon clears, I will try


Jequitibá and maçaranduba


The guatambu I must find



In old Africa has used the Ungo


In the great religious festivals


The Kingenge is a dialect

Umbundo
It is the berimbau

that conquered the world



In the full moon will reap the rewards


I shot and dwindling timber


I’m going to do my berimbau


I’m going to play in capoeira

”SAMBA


Samba Lelê tá doente,
Tá  com a cabeça quebrada.
Samba Lelê precisava
É de uma boa palmadas.

Samba, samba, samba, ó Lelê,
Samba, samba, samba, ó Lala,

Samba  Lelê is sick,
is with the broken head.
Samba Lelê needed
It’s a good spanking.

Samba, samba, samba, O Lelê,
Samba, samba, samba, O Lela,

”BOA


boa noite pra quem é de boa noite
bom dia pra quem é de bom dia
A benção a meu papai, a benção
Maculelê é o rei da valentia
good night for who is good night 

good morning to anyone who is a good day 

A blessing to my dad, the blessing 

Maculelê is the king of Valour

”QUANDO


quando o berimbau chamar

vamos vadiar ioio

quando o berimbau chamar

vamos vadiar ioio
vamos vadiar benguela

vamos vadiar sao bento

se foi pra vadiar na angola

jogo de fora e jogo de dentro
meu mestre quando toca o gunga

parece uma coisa só
o

mestre com berimbau

e o berimbau com mestre fica ainda melhor
o coro que é bem respondido

faz o corpo arrepiar

o canto quando é lamento

faz capoeira chorar
voce que leva a capoeira

como sua filosofia

faça dela com certeza

a sua verdadeira guia

when the berimbau call 


lets move around ioio


when the berimbau call 


lets move around ioio

lets move around benguela 


lets move around sao bento 


if we moved around in Angola


play inside and outside

my master when playing the gunga 


one thing seems 
the master with berimbau


and the berimbau with master gets even better


the chorus is well answered 


makes the body shiver 


when songs are sorrowful


Capoeira is crying

the capoeira takes you 


as its philosophy 


do it for sure 


Your true guide

Back to Top